türkçe - ingilizce çeviri
Şu anda Türkçe dilinden 44 dile çeviri yapıyoruz
Dilinden metin
türkçe
Diline tercüme
ingilizce
Çevirileri sağlayan
Çeviriyi değerlendir
Orta derece değerlendirme:
4,39
Mevcut dil çevirmenleri
- türkçe - almanca çeviri
- türkçe - arapça çeviri
- türkçe - bulgarca çeviri
- türkçe - danca çeviri
- türkçe - endonezya çeviri
- türkçe - esperantoca çeviri
- türkçe - estonyaca çeviri
- türkçe - farsça çeviri
- türkçe - fince çeviri
- türkçe - fransızca çeviri
- türkçe - haiticreoledili çeviri
- türkçe - hintçe çeviri
- türkçe - hirvatça çeviri
- türkçe - hmong çeviri
- türkçe - hollandalı çeviri
- türkçe - ibranice çeviri
- türkçe - ingilizce çeviri
- türkçe - ispanyolca çeviri
- türkçe - isveççe çeviri
- türkçe - italyanca çeviri
- türkçe - japonca çeviri
- türkçe - katalanca çeviri
- türkçe - klingon çeviri
- türkçe - korece çeviri
- türkçe - lehçe çeviri
- türkçe - letonca çeviri
- türkçe - litvanyaca çeviri
- türkçe - macarca çeviri
- türkçe - malezya çeviri
- türkçe - malta çeviri
- türkçe - norveççe çeviri
- türkçe - portekizce çeviri
- türkçe - romence çeviri
- türkçe - rusça çeviri
- türkçe - slovakça çeviri
İngiliz sömürge genişleme sayesinde, İngilizce dünyanın 1 numaralı dil Planlama birbirlerine örneğin farklı şimdi. İngiliz, Amerikan, Kanada, Avustralya, Güney Afrika, Hint İngilizce veya Sierra Leone, Surinam Sranan cennet dili plaj la dil Krio dili olarak şive şekilleri Okyanusya -mar.
. Amerikan ve İngiliz İngilizcesi birbirlerine örneğin Kelime farklı - olacak “movie” New York'ta filme gitmek sinemaya Londra'da iken. Ben bir ev var: gramer farklılıkları Dikkat - ifade "got" ile birlikte kullanılan - İngiliz İngilizce kelime "to have - omasi" olmalıdır. Amerikan İngilizcesi, ancak bağlantıları "must" demek alıştım: I have got to go - Ben gitmeliyim.
İngilizce analitik dili - bu isimler (sözel u 2 düşüş kullanımı ile ilgili iyelik ekleri 'ın kısıtlamalar hariç) tüm olgularda aynı forma sahip olduğunu sizin için bir avantaja sahiptir. Onları genellikle belirli veya belirsiz üye duruyor önce. . Ayrıca eşlenik fiiller çok kolay olabilir - onlar terminale eklenir tekil şimdiki zaman üçüncü bir kişi hariç, tüm kişilerde aynı şekle sahip cümle kelime sırası anlamı için önemli, ancak, temel kayması: 1. konu, ikinci yüklem 3. konu, 4 zarfları (yol - yerine - zamanı). Pazartesi - Ex - Pt: cümlenin başında olan zarf vurgulayan, bu cümle kelime sırası geri kalanı için aynı kalır kalır.
- Kaliteli kelime hazinesi tedarikçisi, Microsoft’ un hizmetlerinden faydalanıyoruz.
- Çevirilerimiz hızlı ve güvenilirdir.
- Kayıt veya diğer yükümlülükler gerektirmeyen çevirmenin kullanımı ücretsizdir.
- Sayfaların tasarımı nitelikli, güzel ve fonksiyoneldir.
- Tüm Avrupa ülkelerinden erişilebilen dil versiyonları.
- Güvenlik bizim önceliğimizdir, bundan dolayı kullanıcılarımızın çevirilerini güvenli kodlama ile korumaktayız.
Çevirmenin işlem yapmasını istediğiniz dili seçin. Metni üst boşluğa yazın veya kopyalayın ve ardından ‘çevir’ düğmesini tıklayın. Alt boşlukta hemen metnin çevirisi görülecektir. Bunu ardından işaretleyip kopyalayabilir ve ihtiyacınız gereği kullanabilirsiniz. Translator.eu tek bir seferde 1000 karakterin çevirisini yapar (orta uzunlukta metin). Eğer daha uzun bir metnin çevrisini yapmak isterseniz, metni birkaç kısma ayırmanız gerekecektir. Çevirinin yüksek kalitesi için metni yazınsal ve gramerde hata yapmadan yazmalısınız. Slang veya hatalı ve grameri yanlış metin ve cümleler, online çevirmen için problem yaratacaktır. Lütfen çeviriyi değerlendirmeyi veya kendi çevirinizin daha uygun olduğunu düşünüyorsanız, bunu da eklemeyi unutmayın.
TRANSLATION IN PROGRESS ...